L’aube (French for dawn)
Deep Ocean of thoughts where Humanity’s imagination is grasped…
Down, we fell until the night became our reality…
TWENDE NA WAKATI (Let’s go with the Times in Swahili), hence we went with them.
L’aurore (Latin for “gold hour”)
Angels and all fell down from those Heavens!
Heavens, where are you that I can enter through your gates?
Meet me where everlasting Life never lasts; Love!
I’ve hurt you I know. I asked you to forgive me without saying oh!
Never say no when you should say yes and no… Our lamprophony.
Here are my gifts of the rarest of spices, gold and precious stones.
Le crepuscule (French for sunset or twilight)
Why claim to not have found in each other our Spiritual satisfaction, my Soul Mate?
Before this everlasting tomorrow dies like today’s sunset, dear Moon, we will see the stars again. Please find substance in these words, they’ve shone brighter than our Sun!
King Solomon had said that there was nothing new under our Sun until he took a look at the Queen of Sheba; he no longer had to rely on just that one Sun.
Caught up, let’s celebrate our exodus, your Soul radiated a look into my Soul…
I am in awe, what I felt is fonder than our eternal agastopia.
My Heart has never claimed to be microsmatic; your scent is my very own blue-print.
Why claim to not have found in each other Spiritual satisfaction dear Soul Mate?
© Christian Djimra Koumtog